摘要:在高中英语教学中,英美文学知识在几个单元都作为主要的研究话题。着重阐述掌握英美文学知识有助于学生更好地学习英语,同时也要求高中教师熟悉这方面的知识,以便更好地进行英语教学。
关键词:英美文学;高中英语教学;渗透
在现行的英语新课标教材中,有好几个单元涉及英美戏剧、英美诗歌,可以看出新课标要求学生在英语学习过程中应该了解英美文学知识,这对教师也提出了更高的要求。通过文学作品的引入,可以成为解决这些问题的一个很好方法。
一、引入文学作品的意义
1.了解英美文学知识,有助于更好地理解课文
如今的学生学业负担重,很少有机会阅读英美文学名著,更不用说比较难理解的诗歌,因此,需要教师对学生进行这方面的灌输。当学生学习必修3 Unit 3 The Million Pound Bank Note,必修6Unit 2 Poems,如果老师在讲授新课之前对学生进行英美诗歌、英美戏剧的发展史以及发展现状的渗透,并重点介绍学生耳熟能详的名诗、戏剧,这样,教师会为自己教授新内容扫清道路,有益于学生理解课文内容。
2.有益于激发学生学习英语的热情
在讲授诗歌这一课时,我给他们介绍英国诗人雪莱的这句诗,当看到If winter comes,can spring be far behind?时,同学们不约而同地齐声朗读,把课堂推向了高潮。让学生从情感上对英语不再感觉陌生和抵制。学生初次看到这首诗时,马上就因为好奇来了兴趣,之后在老师的指导下,欣赏这首诗的别致和意境,感受英语语言的美感,便会对英语有了更深层次的理解和喜爱。
3.扩大了学生的词汇量,有利于提高学生阅读能力
通过阅读和欣赏文学作品,学生潜移默化中可以扩大词汇量,学到规范的语言表达和句子结构,提高语言理解和应用能力。在学生欣赏文学的同时,不知不觉中也提高了语言的技能。作为英语老师,我们有责任让学生了解文学与语言的关系。比如在我们学习选修六诗歌这一单元里,有一篇阅读理解关于很多早期诗歌写入圣经,那么我顺便将圣经里的故事给予介绍。在《圣经》中提到“上帝创造了天地,创造了各种动物,并根据自己的形象用泥土创造了人,将生气吹进鼻孔里,使之成为有灵的活人,称之为亚当。继而取下当中一根肋骨造了一个女人,称之为夏娃。”适时对文学作品的解读让以前对不熟悉亚当和夏娃故事的学生对其有一定的了解,也活跃了课堂气氛,激发了学生的学习积极性。当然圣经中有很多经典词汇,如:the apple of one’s eyes(掌上明珠),put new wine into the old bottles(旧瓶装新酒)。英语中有很多词汇来自文学作品,要正确理解这些词汇的含义,就要对文学作品有一定的了解。学生发现原来英语也充满了魅力。促进学生对英语语言的理解能力和增加词汇量语言是文化的一部分,文化对语言有很大影响。一个词的意义在很大程度上依赖于它的语境。文学作品富含吸引力的内容吸引学生,并且给学生提供了一个系统的实践场所,在阅读中反复记忆,巩固英语词汇,最终达到触类旁通,举一反三。并且经过长期的阅读过程,学生能接触大量的阅读材料,从而锻炼了阅读能力。
二、如何渗透文学知识
其实文学是英语学习中很重要的一部分,那么在平时的教学中该怎么样把英美文学里涉及的一些东西应用到教学中呢?
1.在英语听力中应用英美文学原著的主要手段是让学生观看由英美文学原著改编的英文原版电影或者听其录音带
这不但可以增加同学们对英美文学原著的进一步理解,丰富课程的教学内容,更能使学生获得语言知识,培养和提高他们的思维与文学能力,是实现英语听力教学目标的一种重要手段。在影片的选择上,教师应该选择那些尽量忠于原著改编,并遵循原著精神实质的影片,而且具有一定的启迪和教育意义,能激起大家的共鸣。此外,影片语言难度适中、人物对话发音纯正、简单易懂。通过这种方法进行听力教学,可以真实而立体地展现英美文学原著内容以及所学语言的背景和使用环境,让学生接触到大量形象生动标准地道的生活和社会交际语言,有助于学生英语听力的锻炼和提高。
2.在英语口语中应用英美文学原著语言生动,为学生提供真实地道的口语训练材料
学生在课堂上朗诵和讨论英美文学原著,既能增强他们对文学作品的兴趣,也能提高其口语能力。例如在w inston Groom的原著《阿甘正传》中,有许多经典的句子可以在日常交流中使用,如“Lifewas like a box of chocolates.you never know what you’re gonna get”“Miracles happen every day.”等等。另外在EmestHeming的原著《老人与海》中也充满这样具有哲理的句子“What you left is iust what youget”,如果我们能把文学原著中的精彩句子运用到日常生活的交流中,那―定会让你的英语口语一鸣惊人。
3.在英语阅读中应用英美文学原著丰富多彩,可读性强,把它引人到英语语言教学中是解决学生阅读的好方法
首先,文学原著的阅读可以增加同学们对文学词汇的感性认识。此外,反复认识一些常用词汇和语法现象便于我们学习一些基本语言现象。其次,教师可以节选经典的文学原著篇章进行close练习,以展现作家对语言的巧妙运用。一部文学原著其实就是英语建构的―个“虚拟世界”,走进里面实际上就已经“生活”在一个“英语世界”里了。
帮助学生走近英美文化,提高自身人文修养和文学鉴赏能力,理解语言和理解文化是不可分离的。文学作品都是语言的精粹,是文化的积淀,它们不仅反映了不同民族、不同国家的文化特点,同时也表达了不同文化不同的世界观、人生观和价值观。比如,美国文学巨匠海明威,这个刚强的汉子,具有典型的“硬汉”形象,他的精神、意志、精力和不屈的斗争精神以及他在作品中所阐述的思想和海明威模式的英雄及英雄人物的精神,即使在当今社会,也是具有现实意义的。再如,诗人弗罗斯特,他的诗中饱含对人生、真理和智慧的感悟,看似通俗易懂的语言表面之下,却是深刻的哲理。学生已经读到过他的《The Road Not Taken》,就像中国古语所说,鱼和熊掌不可兼得,人生就是这样,得到一些的时候,也不得不舍弃掉其他一些非常渴望的东西。因此,文学作品可以带领学生更深入地了解英美文化。
总之,作为英语语言学习者的我们,应该了解英美国家的文学,这不仅有助于提升我们的个人修养,更有利于我们进行英语教学,当今时代需要的英语教师不单单是会讲语法、词汇,而且也呼唤着精通英美文学的复合型教师